Любимая книга Татьяны — «Три товарища» Эриха Марии Ремарка, потому что «это произведение назвали лучшим романом о человеческих отношениях, и мне к этому нечего добавить». Любимое место нашей героини в Академгородке — рельсы перед пляжем, а фраза, которая нравится Татьяне — «В трудные времена простота — самое драгоценное сокровище».
— Таня, расскажи, как ты стала преподавать?
— Я закончила факультет естественных наук год назад, а в этом году мне неожиданно предложили преподавать в ФМШ, и я решила, что это отличная возможность получить профессиональную практику. Никогда раньше ничем подобным не занималась и не представляла, как это. В общем, я тут же согласилась и теперь веду занятия у десятых классов.
— Почему в своё время ты выбрала НГУ, а не другой университет?
— На самом деле, я недолго думала, куда идти — с детства точно знала, что буду учиться на химика в НГУ. Тем более, он так близко с домом (смеётся).
— Когда и как ты поняла, что французский язык тебе интересен?
— Я начала учить французский пятнадцать лет назад. Мне было восемь, и я до сих пор помню первую фразу моей учительницы: «Здравствуйте, меня зовут Ольга Владимировна!». Естественно, на французском. После чего мы угадали, что это значит, и каждый из учеников по очереди сказал по-французски, как его зовут. И почему-то я запомнила это на всю жизнь.
Я всегда очень любила этот язык в школе. Потом так получилось, что мы с семьёй переехали на год жить во Францию. Тогда мне было одиннадцать лет, и я целый год училась в колледже, как обычные французские дети. Как правило, для иностранцев за границей существуют специальные школы, но меня сразу погрузили во французский целиком (смеётся). Там я очень здорово подтянула язык, однако было непросто.
— Скажи, как ты впервые попала в разговорный клуб?
— Вообще, я узнала о нём ещё на первом курсе, но в течение нескольких лет я стеснялась туда прийти (смеётся). Стыдно признаться, но это действительно так. В начале своего обучения в университете я узнала, что есть такой клуб, что это бесплатно. Узнала даже имя француза, который руководил им в то время и, как оказалось, был его основателем. В общем, решилась я только будучи студенткой четвёртого курса (улыбается). Спустя несколько месяцев в моей жизни всё очень круто поменялось, я познакомилась со многими интересными людьми. И знаешь, вроде ничего особенного: ребята приходят, общаются. Но я ещё никуда так не спешила так, как в этот клуб! Ты просто приходишь, слушаешь, высказываешься сам.
— Как получилось, что сейчас ты стала руководителем клуба?
— Я бы не сказала, что клубу нужен руководитель, поэтому я скорее куратор, ведь у нас всё делается добровольно. Только те люди, которые по-настоящему хотят говорить по-французски, приходят к нам. Тем мы и отличаемся от обычных языковых уроков: если тебе хоть капельку это неинтересно, то ты просто не приходишь. Поэтому нас всегда посещают с улыбкой, с настроением слушают и говорят сами. Это очень приятно.
Так получилось, что в этом году клуб некому было курировать, и я предложила свою кандидатуру. Надеюсь, он будет жить ещё долго. Во всяком случае, я не позволю ему просто взять и пропасть (улыбается).
— Как быть тем, кто очень хотел бы к вам попасть, но чей уровень разговорного французского очень низкий?
— Открою вам секрет: к нам ходят ребята, которые не знают, как сказать «Здравствуйте» (смеётся). Но это, конечно же, было только на первой нашей встрече. Поэтому всем желающим я смело объясняю, что уровень языка – любой. Говорить таким ребятам: «Выучи и приходи» — неправильно. Я вспоминаю себя: умея говорить по-французски, я боялась прийти. Поэтому те, кто вступает в наш клуб, не имея языковых навыков, заслуживают уважения.
— Как обычно проходят ваши встречи?
— Они проходят во французском центре – в общежитии 1а на третьем этаже. У нас небольшая, но очень уютная комнатка. И столы у нас расположены так, что мы можем видеть каждого. Наши встречи обычно длятся два-два с половиной часа — иногда меньше, иногда больше. На первой встрече в этом году мы просидели до одиннадцати часов вечера (смеётся). Так получилось — никто не хотел уходить.
На каждое занятие я стараюсь придумать что-то новое — это могут быть разные игры, фильмы. Я всегда стараюсь учесть то, что уровень французского у всех разный, и очень здорово после встреч слышать приятные отзывы и благодарности. Чаще всего наши занятия проходят в форме обсуждений. Берётся какая-то тема, и мы стараемся её развить, обсудить. Кстати, мы не всегда встречаемся в общежитии. Когда было тепло, например, мы ходили на пикник.
— Как много времени отнимает курирование клуба?
— Время отнимает… Но для любимого дела оно всегда находится (улыбается).
— Чему научило тебя общение с людьми, обладающими другим менталитетом, другой культурой?
— Может быть, это прозвучит банально, но такое общение научило меня пониманию и терпению. Сейчас, когда французы высказывают своё мнение, я больше не реагирую так остро. Мне уже не кажутся странными некоторые вещи, ведь я понимаю, что через некоторое время я и сама, возможно, смогу мыслить как они.
Вообще, к Франции у меня особенная любовь. Я не идеализирую её и не считаю, что можно стать счастливым только оттого, что у тебя Эйфелева башня под боком (улыбается). За тот год, что я прожила во Франции много лет назад, я узнала очень много её хороших черт, о которых невозможно рассказать так просто. Это нужно почувствовать.
— Почему тогда с твоей любовью к французскому ты выбрала в качестве профессии химию, а не изучение языков?
— Ну, наверное, потому что я никогда не хотела смешивать хобби и профессию. Да и считаю, что вся моя любовь к языку связана именно с тем, что я занимаюсь им добровольно.
— Наверняка, помимо всего прочего, у тебя есть ещё и любимое направление в творчестве, в котором ты хочешь развиваться?
— Да, на самом деле я очень люблю делать открытки своими руками. Многие даже спрашивают, почему я не открою свой магазинчик. Но мне приятнее просто дарить, к тому же, они «разлетаются» очень быстро (улыбается).
На первом курсе я закончила школу моделей «EliteStars» в Новосибирске. Работать в этой сфере так и не начала, но фотографироваться очень люблю до сих пор (смеётся).
— Я знаю, что совсем недавно ты снова смогла посетить Францию, но уже по работе. Какие новые черты ты открыла для себя во французских людях?
— Самое главное — во французах больше душевной простоты. А вообще, я считаю, что все люди разные и неважно, к какой национальности принадлежит человек. Я общалась со многими французами, у меня есть друзья, которые живут в Париже, и где я, кстати, так ни разу и не побывала, и я не понимаю, когда говорят: «А, да это же французы, они все одинаковые!».
— Каким принципом ты руководствуешься, когда сталкиваешься с какими-либо трудностями?
— Я всегда говорю себе, что ничего не происходит просто так. И даже если кажется, что случилось что-то крайне неприятное, это может быть необходимо для чего-то хорошего.
Текст: Анастасия БАЛБАШЕВА
Фото: Дарья МАТВИЕНКО и предоставлены героем